Tati, neprodávají snad stromky, aby lidi nemuseli jezdit daleko do pustiny a ztratit tím celou sobotu?
Тате, коледните пазари не са ли измислени, за да не се качваш по планините и да си пропиляват цялата събота?
Se všemi těmi údaji k dispozici, možná bude dobrý nápad se nedívat příliš daleko do historie těch, které milujete.
С всички тези данни, може би е добра идея да не гледате много надалече в миналото на тези, които обичате.
Natáčecí světlomety ve tmě osvětlují silnici daleko do zatáček podle úhlu natočení volantu.
Подвижните фарове позволяват на водача да вижда далече в завоите, когато завива.
To je hanba, že máme tak daleko do kostela.
Жалко, че църквата е толкова далеч.
Odešel jsem daleko do pustiny, jak nejdál jsem mohl.
Отидох в гората, колкото може по-далеч от всичко.
Máte asi tak daleko do oficíra jako já.
Ти ставаш за офицер, колкото и аз.
A dav, který šílel, když míč letěl daleko do vnějšího pole.
И после тълпата която скача и крещи, когато топката отиде надалече.
Mám trochu daleko do práce, ale cestou toho můžu spoustu udělat.
Ще ми е далеч от работата но мога да върша толкова неща в метрото.
Jezdíš daleko do práce a hodně spíš.
Работиш далеч от вкъщи и спиш много.
Sice nevidím tak daleko do budoucnosti jako Duck, ale pokud bude svět v pondělí ještě existovat, tak si můžeme promluvit.
Много добре! Вече мога да опаковам. Съжалявам, че закъснях.
Neměla bys chodit tak daleko do lesa sama.
Не бива да скиташ сама из гората!
Tam nás nedokážou vysledovat, tak daleko do Víru to nejde.
Поне не могат да ни проследят толкова навътре във вортекса.
To jsem se moc daleko do života nevrátil.
До тук с връщането на предишния ми живот.
Podívejte, mám daleko do dobrého chlapa, ale nejsem vrah.
Вижте, далеч не съм перфектен човек. Но не съм убиец.
Co jsem měl udělat, bylo nechat bráchy narvat ti jejich nohy velikosti 49 tak daleko do zadku, že bys to cítil ještě dva týdny!
Какво трябваше да направя, когато 50-тината братя тръгнаха срещу мен? да ти ритам задника цели 2 седмици за да опиташ вкуса на ритниците ми?
Musíš se ode mě držet daleko, do prdele!
какво говориш? Трябва да се махнеш от мен!
A zdá se, že jablko nepadlo daleko do stromu.
Явно, ябълката не пада далеч от дървото.
Věřil bych, že jsem se dostal tak daleko do Hobbsovy hlavy, že jsem nemohl ven.
Щях да повярвам, че съм стигнал толкова далеч в главата на Хобс, че не съм могъл да изляза.
Jak daleko do minulosti jste se dostali?
Хмм. За колко време назад проследихте?
Ale, Peabody, jak daleko do budoucnosti budeš muset jít?
Но, Пибоди, колко далеч в бъдещето можеш да стигнеш?
Říkal jsi, že ti mě bude připomínat, až budeš v boji, že budu po tvém boku nehledě na to, jak daleko do ciziny pojedeš.
Каза, че ще ти напомня за мен докато си в битка, така бих била до теб без значение колко далеч си
Odsud je docela daleko do Bostonu.
Това е на доста път от Бостън.
Pokud se něčí potřeby změní, je chytré nevázat se daleko do budoucnosti.
Ако нуждите на някой се променят, умно е да не сте се обвързали далеч в бъдещето.
(Smích) Nejspíš se musíte vracet daleko do minulosti.
(Смях) Предполагам трябва да се върнете доста назад.
Sledoval jsem, jak vysílají z vesničky Diggles v severozápadní Anglii daleko do vesničky v Tamil Nadu, v Indii, téměř 10 000 kilometrů daleko.
Виждал съм ги как го правят от едно селце, наречено Дигълс, в северозападна Англия, в лицето Тамил Наду, в Индия, на 6000 мили от там.
když už máte tu knihu před sebou, prokažte mi laskavost, otočte na rok mimo dvacáté století, buď do devatenáctého nebo daleko do jednadvacátého -- to pro mě bude daleko větší výzva.
така и така имаш книгата пред теб, моля те, отвори на някоя година извън 1900-те, или от 1800-те или напред в 2000-те -- така ще ми бъде доста по-трудно.
a v západní Evropě se většinou drží dál od jakýchkoliv vzdálených vztahů; dál od vekých skupin, skupin, které jdou daleko do minulosti, dále než známé rodiny.
и Западна Европа предимно се опитват да странят от всякакви отдалечени връзки; големи групирания, групирания, които отиват доста назад във времето по-дълго от познатите семейства.
Jak daleko můžeme jít? Jak daleko do minulosti můžeme jít s moderními jazyky?
Колко далече назад е това във времето? Колко далече назад отива модерният език?
A můžeme tedy předpovídat tyto trendy daleko do budoucnosti.
Можем да прогнозираме тези тенденции далече в бъдещето.
Před 20 - 30 lety mohli pouze profesionální astronomové s velkými teleskopy vidět daleko do vesmíru.
Преди 20-30 години само големите професионални астрономи гледаха към космоса с огромните си телескопи.
Pak je pošlou pryč, stovky mil daleko, do nekompromisních škol provozovaných pod taktovkou talibanské agendy.
После ги отвеждат на стотици мили разстояние в училища с твърда линия, действащи според талибанския дневен ред.
Tedy řekl: Však ještě daleko do večera, aniž ještě čas, aby dobytek byl sehnán; napojte stáda, a jděte, paste.
А той каза: Вижте, още е много рано, не е време да се прибира добитъкът; напойте те и идете да ги пасете.
1.10085105896s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?